Non sono riuscito a smettere di pensare a te per tutta l'estate.
I haven't been able to get you out of my head all summer.
E non riesco a smettere di pensare a lui.
And I can't stop thinking about him.
Non riuscivo a smettere di pensare a te.
Because I couldn't stop thinking about you.
Non riesco a smettere di pensare a quel bacio.
I can't stop thinkin' about that kiss.
Non riesco a smettere di pensare a quell'uomo.
I can't stop thinking about that man.
Non riesco a smettere di pensare a te.
I can't get you out of my head. I know.
Nemmeno io riesco a smettere di pensare a te.
I can't stop thinking about you either.
Non riesco a smettere di pensare a mio padre.
I can't stop thinking about my father.
Non posso smettere di pensare a te.
I can't stop thinking about you. I know.
Non riesco a smettere di pensare a lei.
I know, but I couldn't help thinking about her.
Non riesco a smettere di pensare a ieri.
I can not stop thinking about yesterday.
Non riesco a smettere di pensare su ciò che Pete è uno stronzo.
I cannot stop thinking about what an asshole Pete is.
E non posso, letteralmente non posso, smettere di pensare a quello che e' successo a New York.
And I can't, literally, can't stop thinking about what happened in New York.
Ma, figliolo... la devi smettere di pensare al male che ti sei lasciato alle tue spalle.
But, son, you need to stop focusing on the darkness behind you.
Non posso smettere di pensare all'altra notte.
I can't stop thinking about the other night.
Ciao, c'era una questione a cui non riuscivo a smettere di pensare e così ti ho portato una cosa.
Hey, there's, uh something I've been thinking about a lot that's been bothering me and... I got you something. Oh.
Sai a cosa non riesco a smettere di pensare?
You know what I can't stop thinking about?
Ma non riesco a smettere di pensare a te.
But I can't get you out of my head.
Dici l'angelo forte e sexy a cui non riesco a smettere di pensare?
You mean the strong, sexy angel I can't stop thinking about? Who can say?
Non riesco a smettere di pensare.
No. Can't get my mind to be quiet.
Non potevo smettere di pensare a quelle persone, quelle persone che tu hai definito irrilevanti.
I couldn't quit thinking about those people, those people that you said were irrelevant.
Non riesco a smettere di pensare alle mie amiche.
I can't stop thinking about my friends.
Non dovresti mai smettere di pensare ad una vita che hai preso.
You should never stop thinking about a life you've taken.
Eppure, non riesco a smettere di pensare a te.
But I can not hide my thoughts.
Laird, non riesco a smettere di pensare ai tuoi water.
Uh... Laird, I can't stop thinking about your toilets, dude.
Non riesco a smettere di pensare a quel tipo.
Oh, I-I can't stop thinking about that guy.
Va bene, nemmeno io riesco a smettere di pensare a te.
I can't get you out of my head, either.
È come se non potessi smettere di pensare a qualcosa.
It's like you can't stop thinking about something.
Non riesco a smettere di pensare a te, Silver.
I-I can't stop thinking about you, silver.
Non riesco a smettere di pensare a quella scema della mia ex.
I couldn't stop thinking about my stupid ex-girlfriend.
Oh Dio, non riesco a smettere di pensare a sua madre.
Oh God, I can't stop thinking about her mother.
Ma non sono riuscita a smettere di pensare a te.
I've not been able to stop thinking of you.
Non riesco a smettere di pensare agli altri.
I can't stop thinking about the others out there.
Io... io non riesco a smettere... di pensare a lei.
I just... I can't stop thinking about her.
Solo che... non riesco a smettere di pensare a cos'e' successo.
I just...can't help think about what's happened.
Non credo di poter smettere di pensare a te.
I don't think I can stop thinking about you.
So che non dovrei farlo e so... so che stai frequentando Jenny, ma io... non riesco a smettere di pensare a quando ci siamo baciati e... non posso tornare indietro.
I know I shouldn't be doing this, and I-I know you're seeing Jenny, but I can't stop thinking about the kiss. And... I can't go back.
E' solo... che non riesco a smettere... di pensare a te, e... non so che fare.
I just... I can't stop thinking about you and I don't know what to do.
Non riesco a smettere di pensare a quello che è successo.
I can't stop thinking about what just happened.
"Lui non riusciva a smettere di pensare di quella storia.
"He couldn't stop thinking about that story.
Non pensavo che l'avrei mai detto, ma non riesco a smettere di pensare al sangue.
I never thought I'd be saying this, but I can't stop thinking about blood.
Il mio punto di vista è, penso che dovremmo smettere di pensare che esista un solo sistema politico -- elezioni, elezioni, elezioni -- che potrebbe renderlo reattivo.
My point is, I think we should get unstuck from the thinking that there's only one political system -- election, election, election -- that could make it responsive.
Non riuscivo a smettere di pensare a quanto stesse soffrendo, anche se non si era mai lamentato, neanche una volta.
I couldn't stop thinking about how much he was suffering, even though he never complained, not once.
(Risate) Perché affinché io riesca a congiungere il SI al MI, devo smettere di pensare ad ogni singola nota e pensare alla lunga, lunga linea dal SI al MI.
(Laughter) Because for me, to join the B to the E, I have to stop thinking about every single note along the way, and start thinking about the long, long line from B to E.
Ho il sogno che possiamo smettere di pensare che il futuro sarà un incubo e questa sarà una sfida, perché, pensando ai maggiori film da botteghino recenti, quasi tutte le loro visioni dell'umanità sono apocalittiche.
I have a dream that we can stop thinking that the future will be a nightmare, and this is going to be a challenge, because, if you think of every major blockbusting film of recent times, nearly all of its visions for humanity are apocalyptic.
Ma cinque mesi dopo la rottura, Kathy non riusciva ancora a smettere di pensare a Rich.
But five months after the breakup, Kathy still couldn't stop thinking about Rich.
2.4025111198425s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?